目前分類:讀書筆記 (13)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

jGKuwpM2RbSfSoC24PqPwA_thumb_1486c.jpg

 

Janine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一直以來都有看小的習慣,無論多麼忙,睡前一定會讀幾頁才熄燈。旅行也是一定帶著小隨行。有時候心中有事睡不好,醒來無法入睡,也是藉著讀小讓自己分心,讀到一個段落放下書,才能重新睡著。

 

Janine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

紐約時報每年都會推出五十二個最值得去旅行的地方(52 places to go),一年有五十二個禮拜,言下之意就是每一星期都可以想像去這個名單裡的某一處。

 

Janine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

秋意越來越濃了。
 

Janine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前幾天的晚上,V和以柔父女突然走到我的面前,祝我生日快樂,還遞來一份禮物,加上兩張卡片。我雖然很開心,可是也有點疑惑,我的生日明明還沒到呀。V解釋是買了一個toy給我,要讓我有時間先玩,幾天後全家去旅行就已經能用得很熟練了。
夫妻這麼久了,他知道我買東西很挑,尤其是電子產品,一定貨比三家,功能一一比較, 又確定是有必要的,才會下手買。這樣的龜毛個性,很難送我surprise present,就算是他要買來送我的禮物,也會先跟我商量,確定我同意才去買我要的品牌。多年都是如此的互動,忽然間捧出意料之外的禮物,還真讓我嚇了一跳。不過他說是“玩具”,又說要給我時間先玩才能帶去旅行,我的心就開始篤篤的跳,一邊拆包裝紙,一邊心裡祈禱著:“Please, please, please… Let it be Kindle.”

Janine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


剛開始唸John Irving”The World According to Garp”時,一直問自己怎麼會挑這本書?許多情節不僅匪夷所思,而且極其血腥,還處處有性器官的描述,讓我很不習慣。[因此這篇我得用比較 raw的語言來描述書裡的內容,不習慣PG-rated的小城忽然變R級的讀者,這篇請跳過別讀。]幾次想放下不唸了,但是John Irving說故事的功力太強,儘管許多情節難以想像,還是吸引著我繼續唸下去。

Janine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Janine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Janine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The Cider House Rules書中很吸引我的一處(尤其對我這樣的一個書呆子而言),是Dr. Larch每晚睡前都會為孤兒們唸二十分鐘的書,他唸的是兩本有關孤兒的書:Charles DickensGreat ExpectationsDavid Copperfield。後來睡前為孤兒們朗讀成為Homer的工作,這兩本書也影響他至深,例如孤兒院外的濃霧與水氣總是讓他想起書裡的孤兒Pip離開家鄉時看到的”the mists had all solemnly risen”,他並觀察懷孕母親生產或墮胎後落寞地離開孤兒院的神情,在Homer的心中,這些雲煙總是掩護而使孤兒的父母悄悄地離開。另外,David Copperfield這本書的第一句話:「Whether I shall turn out to be the hero of my own life, or whether that station will be held by anybody else, these pages must show.」也是一再出現,更是Homer第一次進行墮胎手術前背誦的一段話。
因為Dickens的文字一再地在書中出現,我幾乎可以斷定Dickens一定是John Irving很喜愛的作者,並且也被激起好奇心。Dickens寫的David Copperfield就是我們耳熟能詳的「塊肉餘生記」,我想小時候一定唸過東方出版社的節錄版本,但是不記得有多喜歡。那時我寧願鑽在亞森羅蘋的偵探世界裡,對古典名著沒什麼興趣。但是這幾年來唸了許多古典小說,例如簡愛、The Lord of the RingsWar and Peace,以及Jane Austen的傲慢與偏見等等,對這些「古書」深深著迷,我喜歡那時代用的文字、對話,(例如我很喜歡他們說話前加個”Surely…”)以及對人物的描述,每一陣子就會再找些來看。既然The Cider House Rules一再提起Dickens的兩本小說,我想就從這兩本下手吧。

Janine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

會唸John IrvingThe Cider House Rules是件很偶然的事。公司的廚房邊,有一個書櫃,裡面都是同事們塞的一些書,吃飯時想唸書的人,可以抽出來看,看完再放回去。前一陣子公司決定把書櫃拿掉,叫我們把書拿回家,先到的人先拿。因為我的辦公室離書架很近,我就跑去選書。其中吸引我眼光的一本書就是The Cider House Rules

Janine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

        托爾斯泰的戰爭與和平裏,唸起來最讓我目不忍睹的,除了一段人民被槍決的情節,就是莫斯科淪入法軍掌握之際,市長公館前發生的事。
市長為了讓憤怒的市民有所宣洩,在聚集的人群中隨便找了代罪羔羊,宣布是這人的過錯,偉大的莫斯科才會落入敵人手中。    在市長一聲令下,被煽動的民眾在自己也不能理解的瘋狂情緒下,徒手將這無法抵抗的人活活打死。托爾斯泰用了數頁的字句描述被害人的恐懼與莫可奈何,以及喪失理智的民眾之兇手暴行。

Janine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

成長過程一直都有買書的習慣,即使出國後,每年回台灣還是要去逛書店,常常到了臨行打包時,才煩惱如何將書本分裝到不同的行李箱才不會超重。

Janine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Harry Potter 完結篇終於出版了。在等待出書的這段時間,讀到許多相關報導,許多青少年,或者是二十多歲的年輕人,都驕傲地說:「Harry Potter陪我長大!」我無法說同樣的話,但是,從某個角度來說,Harry Potter也陪我走過一段重要的時光。

Janine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()